英語でlastは「最後」・「最終」と日本語では基本的に訳されます。ですが、動詞として使うと、「the meeting lasts 1 hour.とthe meeting takes 1 hour.の違いは何ですか?」と聞かれる事があります。この場合、lastは「続く」と言う意味になって、takeは「(時間が)掛かる」と言う意味になります。
Lastは形容詞、副詞、名詞(又は代名詞)として使う事ができます。使い方によって、意味が変わってきますのでちょっと複雑な単語だとも思われています。例えば、last monthと言うと、「今年に一番近い年」と言う意味になるので、「去年」・「一昨年」と言う意味になります。例文に聞き慣れて、状況を想像すればlastの意味合いは明確になります。
本日は、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が、Last(動詞、形容詞、副詞、名詞)の意味と使い方53選を紹介します。
1. 動詞として使うlast
・「存続する・持続する・続く」と言う意味のlast
・「必要を満たす」・「(人が)持ちこたえる」と言う意味のlast
2. 形容詞として使うlast
・「最後の」・「最終の」と言う意味のlast
・「一番最近の」・「最近の事」と言う意味のlast
・「最後に残った」・「残った」と言う意味のlast
3. 副詞として使う「最後に」と言う意味のlast
4. 名詞・代名詞として使うthe last
5. よく耳にするlastを使った表現集
1. 動詞として使うlast
「存続する・持続する・続く」と言う意味のlast
How does a moment last forever? – Song by Céline Dion (from Beauty and the Beast)
『時は永遠に』- セリーヌ・ディオン『美女と野獣』より
The tour will last approximately 1 hour.
「ツアーの所要時間は約1時間です。」
Our meetings usually last an hour at most.
「私たちの会議は通常、長くても 1 時間程度です。」
Their relationship won’t last. I give it a year at most.
「彼らの関係は長続きしないよ。長くて一年でしょう。」
こちらの記事もどうぞ → 例文を通して区別するmostとalmostの使い方50選
「必要を満たす」・「(人が)持ちこたえる」と言う意味のlast
This machine was built to last.
「この機会は長持ちするように作られています。」
The battery doesn’t last very long.
「このバッテリーは長持ちしません。」
Pleather doesn’t last as long as real leather.
「人工皮革は純正の皮革程持ちしません。」
One toner lasts about 3 months.
「トナーは大体3ヶ月持ちます。」
Sales will go on until the end of the month but supply won’t last.
「バーゲンは今月末まで続きますが、在庫がなくなり次第終了となります。」
※「人気の商品はすぐに売れて無くなります」と言う意味になります。
At this pace, he won’t last even a week.
「このペースでは彼は(精神・体力的に)一週間も持たないだろう。」
How long was he able to last under water for the scene?
「彼は撮影の為に水中でどの位耐える事ができました?」
2. 形容詞として使うlast
「最後の」・「最終の」と言う意味のlast
I was able to catch the last train.
「最終電車に乗る事ができました。」
This is the last time I warn you.
「これが最後の忠告です。」
「一番最近の」・「最近の事」と言う意味のlast
Do you remember what we did in our last lesson?
「最後に行ったレッスンの内容を覚えていますか?」
※「前回の」と言う意味になります。
They got married last year.
「彼らは去年結婚しました。」
※「去年の」と言う意味になります。
What did you discuss in last week‘s meeting?
「先週の会議では何について話しましたか?」
「最後に残った」・「残った」と言う意味のlast
He was the last man standing.
「彼は最後まで残っていた男だった。」
She is our last hope.
「彼女が私達の最後の希望です。」
This the last piece of the puzzle.
「これが問題解決・謎解き・パズル完成への最後の鍵」
3. 副詞として使う「最後に」と言う意味のlast
It’s last come, last served.
「ここでは、配膳は入来の順です。」
When did you last see your keys?
「最後に鍵を見たのはいつですか?」
When I last spoke to Sara, she was on her way to work.
「私が最後にサラと話したとき、彼女は仕事に向かう途中でした。」
I arrived last.
「最後に到着しました。」
When did you see her last?
「最後に彼女を見たのはいつですか?」
4. 名詞・代名詞として使うthe last
The last to arrive is the loser.
「最後に到着したのが負けね。」
I hate being the last to know.
「いつも最後に知るのが嫌いです。」
The last of us are going the after party.
「(ほとんど全員帰ったので、)残った人達で二次会に行きます。」
My dog ate the last piece of cake.
「私の犬がケーキの最後の一切れを食べちゃいました。」
That was the last I saw of her.
「それが最後に彼女を見た日です。」
That’s the last I heard of it.
「それについて聴いたのはそれが最後です。」
The last I heard, she was going to quit her job.
「この前聞いたところでは、彼女は会社を辞めると言っていました。」
I was the last in line.
「私が列の最後の一人でした。」
I’m not the first person that this has happened to, and I won’t be the last.
「このようなことが起こったのは私が初めてではありませんし、おそらく最後でもありません。」
This episode is better than the last.
「このエピソードは前回のよりよかった。」
5. よく耳にするlastを使った表現集
This is the last straw!
「もうこれ以上我慢できない!」
※怒りが達した時に使います。
He ended up dead last in the race.
「彼はレースでビリでした。」
Last but not least, Tom will say a few words.
「最後になりましたが、末筆ながらトムが一言挨拶をします。」
Take a picture, it will last longer.
「(何こっちをじっと見ているんですか?)写真を撮った方が永久保存できますよ!」
※皮肉っぽく言う一言です。
こちらの記事もどうぞ → 例文で覚える「軽動詞」takeの表現とイディオム115選
I’m relaxing at the beach right now. Work is the last thing on my mind.
「今、ビーチに来て、ぼーっとしています。仕事のことは私の頭の中にまったくありません。」
In the end, he had the last laugh.
「結局最後に笑ったのは彼だ。」
I will finish this report if it is the last thing I do!
「何がなんでもこのレポートを終わらせる!」
This is your last chance.
「これが最後のチャンスです。」
She changed her mind at the last minute.
「彼女は土壇場で気が変わった。」
The government will use military force as a last resort.
「政府は最後の手段として軍事力を行使するだろう。」
Could you tell me your last name?
「名字を教えていただけますか?」
This is the last call for Flight 477 to Paris.
「こちらはパリ行き477便の最終案内です。」
We are taking last orders.
「ラストオーダーとなります。」
What a beautiful sunset. Enjoy it while it lasts.
「なんて美しい夕日でしょう。それが続く間お楽しみください。」
We checked every last one of the documents.
「書類を一つ残らず確認しました。」
I have one last thing to do before we leave.
「出かける前に、最後に一つやる事があります。。。」
At (long) last, I’ve finished my research!
「遂に研究が終わりました!」
“At last, we will reveal ourselves to the Jedi. At last, we will have revenge.”
– Darth Maul From Star Wars Episode I: The Phantom Menace
「遂にジェダイの前に姿を現す時が来ました、念願の復讐を。」
– ダース・モール『スター・ウォーズ エピソード1/ファントム・メナス』より
“These are the last words I have to say.
That’s why this took so long to write.” – Famous Last Words by Billy Joel
「これが最後の言葉です。だから書くのに時間がかかったんだ。」- ビリー・ジョエルの『ラストワーズ』より
The Takeaway(要点):
英語でtakeは、動詞、形容詞、副詞、名詞(又は代名詞)として使い分けると意味が変わってきます。基本的には、「最後」・「最終」と言う意味ですが、「存続する」、「一番最近の」、「必要を満たす」・「(人が)持ちこたえる」と言う意味合いで使う事ができます。
また、last week/month/yearと言う風に使うと、「先週」、「先月」、「去年」と言う意味になります。元の意味は、「(過去に置いて)現在から一番近い・最近の〜」と言う意味ですので、most recent「最も最近」と似ているのが理解できると思います。
本日紹介したlastの使い方が理解できたら、よく耳にするlastを使った表現集も理解できると思います。これらは文法関係なく、そのまま覚えて使ってみて下さい。
Thank you for reading until the end! What is the last sentence you remember from this article?