英語で仮説、提案と可能性を表すwhat ifの例文40選 | Winner's English - 勝負する英語

英語で仮説、提案と可能性を表すwhat ifの例文40選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
What if もしも 意味 使い方

英語What if…?という表現は誰でも聞いたことがあると思いますが、その意味と使い方はご存知でしょうか?ディズニー+で配信されているマーベル・スタジオのアニメ・シリーズのタイトルでもありますが、「もしも。。。?」という風に訳されています。

What if…?の元の文法は、ifを使った仮定法から来ていて、What would…if…?の略となっています。つまり、大抵は「もし〜が出来たら・可能だったら」などの仮説を表します。開発者が新しい便利な機械や道具を創造する時によく使う表現です。その為、What if…?「提案」をする時にもよく使われる表現です。

文法からの視点では、What if…?の後には現在形や過去形がきます。「起こりうる未来の出来事(心配事)」の場合は現在形を使います。「仮説」の場合は過去形を使います。また、「過去に起こらなかった出来事・仮説」は過去完了形を使います。

本日は、英語で仮説、提案と可能性を表すwhat ifの例文40選を、講師として18年以上の経験を持つネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が紹介します。So what?の使い方もついでに説明します!

英語でwouldの意味と7つの使い方55選


1. 仮説「もしも」を表すWhat if…?
a) What if you had…?
b) What if you could…?
c) What if you were…?
d) What if I told you that…?
2. 過去に起こらなかった出来事・仮説
3. 起こりうる未来の出来事(心配事)や仮定を表すWhat if…?
4.「提案」を表すWhat if…?
5.「(~ですが)何か?/何が悪い?」という意味の(So) what if…?

1. 仮説「もしも」を表すWhat if…?

解説:What would you do if…?の略です。仮説の場合、過去形を使います。勿論、you以外の主語も使う事もできるケースがあります。。

What if you had…?

What (would you do) if you had a million dollars?
「もし100万ドル持っていたら何をしますか?」

What if you had a serious illness?
「重大な病気になったらどうしますか?」

What if you had only 1 day to prepare your presentation?
「プレゼンテーションの準備に 1 日しか時間がなかったらどうしますか?」

What if you could…?

What (would you do) if you could go back in time?
「過去に戻れたら何をしますか?」

What if you could fly like a bird?
「もし空を鳥のように飛べたらどうしますか?」

What if you could speak several languages fluently?
「いくつかの言語を流暢に話すことができたらどうしますか?」

What if you were…?

What if you were in the wrong place right now?
「もしあなたが今間違った場所にいたらどうしますか?」

What if you were right the first time?
「あなたの最初の回答が正しかったとしたらどうしますか?」

What if you were the last person on Earth?
「もしあなたが地球上の最後の人だったらどうしますか?」

What if you were rich like Elon Musk?
「もしあなたがイーロン・マスクのような金持ちだったらどうしますか?」

What would you do if you were omnipotent for a day?
「もし一日だけ全能になったら何をしますか?」

What if I told you that…?

What if I told you that you could get this 300-dollar watch for free?
「この 300ドルの時計を無料で手に入れることができると言ったらどうしますか?」

What if I told you I am the only one to know something nobody else in the world knows?
「世界の誰も知らないことを私だけが知っていると言ったらどうしますか?」

What I told you that Tom and Kelly got married? Would you be shocked?
「トムとケリーが結婚したって言ったら、ビックリする?」

What if I told you that I love you?
「僕が君が好きと言ったら(どう思う)?」

What if I told you that you could easily lose 10kg in 3 months without exercising? Would you believe me?
「3ヶ月で運動しないで10kg痩せられるって言ったら信じてもらえますか?」

2. 過去に起こらなかった出来事・仮説

解説:ここでは過去完了形を使います。「(それが起きていたら)今頃、大変なことになっていたでしょう!」という様な意味合いの表現になります。

What if I hadn’t stopped you from talking?!
「もし私があなたの話を止めていなかったら大変なことになっていたでしょう!」

What if I had told her the truth by accident?!
「もし私が口が滑って偶然彼女に真実を話していたらどうしたの?!」
※「話さなくてよかった〜!」という意味になります。

What if we hadn’t brought our cameras?
「カメラを持ってきててよかった!」

What if there hadn’t been any snow today?
「もし今日雪がなかったらどうなっていたでしょうか?」

What (would you have done) if I hadn’t been there?
「私がその時いなかったらどうしてたの?」

3. 起こりうる未来の出来事(心配事)や仮定を表すWhat if…?

解説:この場合は、大抵What if….の後は現在形を使います。良きせぬ未来の出来事を表すので、結果や効果の心配を表現する事が多いです。What would happen if…?、What would be the outcome if…?やWhat would be the consequence if…?の略になります。

What (would happen) if I don’t get the job?
「内定が決まらなかったらどうしよう?」

What (would be the consequence) if it starts raining? Do we cancel the game then?
「雨が降り始めたらどうしますか?試合を中止にしますか?」

What if I he doesn’t show up on time?
「彼が時間通りに来なかったらどうしますか?」

What if they are sold out? What will you do then?
「店に行って売り切れの場合はどうするの?」

What if the restaurant is closed when we get there? Should we call them first?
「着いてからレストランが閉まってたらどうする?電話してから行ったほうが良くない?」

What if I miss my flight tomorrow?
「飛行機に乗り遅れたらどうしよう?」

What if there is an accident ahead? Shall we take another route?
「前方で事故が起てるかもね。別の道を行きましょうか?」

What if something goes wrong? What then?
「何か問題が発生した場合はどうします?」

4.「提案」を表すWhat if…?

解説:What if の後に現在形の文章が来ますが、過去形も使えます。意味はそれほど変わりません。

現在形:What if we change the meeting time?
「集合時間を変更するのはどうでしょう?」

過去形:What if we changed the meeting time?
「集合時間を変更してみるとどうなりますか?」

現在形:What if we tell them the truth?
「彼らに真実を話したらどうでしょうか?」

過去形:What if we told them the truth?
「彼らに真実を話してみてはどうなるでしょうか?」

現在形:What if the wallpaper is beige in this room?
「この部屋の壁紙がベージュだったらどうでしょうか?」
※文法的には現在形を使うのは少し不自然ですが、喋る際には問題ありません。

過去形:What if the wallpaper was beige in this room?
「この部屋の壁紙がベージュだったらどうでしょうか?」
※壁紙は時間がかかる作業が必要なので、この場合まだ実現していない状態を表します。その為、過去形を使う方が自然です。

現在形・過去形:What if I quit my job today?
「今日仕事を辞めたらどうなりますか?」
※quitの場合、現在形も過去形も一緒の形です。

5.「(~ですが)何か?/何が悪い?」という意味の(So) what if…?

解説:さらに略された表現がSo what?です。「どうでもいいでしょ」、「どうだっていいよね」や「文句ある?」という様な意味になります。

So what if I’m late?
「私が遅刻しからって何?文句ある?」

So what if I decided to quit school?
「私が学校を辞めて何が悪い?」

So what if our son punched another kid in school? I’m sure he had a good reason.
「私達の息子が学校で他の子を殴ったって?彼にはちゃんと理由があったに違いない。」

(So) what if I were lying?
「私が仮に嘘をついていたとしたら何?」

So what if our team lost this time. There’s always the next game.
「私たちのチームが今回負けても大した事ない。次の試合があるので。」


The Takeaway(要点):

英語What if …?「仮説」を説明する際によく使われます。文の時制を変えれば、過去の出来事の仮説は勿論、これから起こりうる未来の出来事を想像する際にも使えます。ただし、未来の場合、大抵は結果の心配だったりする事が多いです。また、What if…?は「提案」をする時にも使う事が多いです。

What if…?は、すでに、仮定法のWhat would…if…?の略ですが、その更に略した形がSo what?です。この場合、「どうでもいいでしょ」、「どうだっていいよね」や「(〜ですが)何か文句あります?」という様な意味合いに聞こえますので、少し気をつけましょう!

Thank you for reading until the end! What if I told you there was more?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

Leave a Reply

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!