英語で、justice(「正義」・「善徳」)、justify(「正当化する」)はラテン語のjus(「法律」・「権利」)が由来です。英語でお馴染みのjustも同じ語源で、「正当な理由」・「道徳的に正しい」と言う意味の形容詞です。ですが、副詞としてjustを使おうとすると、11通り以上の用法があります。
副詞のjustは「まもなく」、「丁度」、「単なる」、「わずか」、「やや」を始めとする使い方ができます。また、justを使う事で発言を和らげて「大した事ではない」と言う意味合いを伝えたり、逆に発言を強調したりする事もできます。更には、「小さい可能性」を少しだけ高めたり、ビジネスで何気なく提案する際もjustはよく使います(Nike™︎の“Just Do It™︎“がそうです)。
本日は、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が、11通りの用法から理解するjustの意味と使い方60選を紹介します。声のトーンと合わせて、just一つをマスターすると英語が表現豊かになります。
1.「正当な理由」・「道徳的に正しい」意味のjust
2.「まもなく」・「すぐに」・「たった今」と言う意味のjust
3.「ピッタリ」・「丁度」・「その通りの」と言う意味のjust
4.「単なる」・「〜に過ぎない」・「ただ(の)」と言う意味のjust
5.「わずか」・「たったの」・「〜のうちの」と言う意味のjust
6.「やや」・「少し」・「ちょっと」と言う意味のjust
7. 発言を和らげて「大した事ではない」と言う意味合いのjust/a>
8. 発言を強調するjustの使い方
9. 小さい可能性を少しだけ高めるjustの使い方
10. 何気なく提案するjustの使い方
11. 比較をして「〜と同じくらい」という意味のjustの使い方
12. その他のjustの応用
1.「正当な理由」・「道徳的に正しい」意味のjust
It seems to me that his sentence was just.
「彼の有罪判決は正当だったと思います。」
こちらの記事もどうぞ → 7通りの場面に合わせたseemの意味と使い方35選
The employee was terminated for just cause.
「社員は正当な理由でクビになりました。」
2.「まもなく」・「すぐに」・「たった今」と言う意味のjust
I just finished the report.
「レポートをたった今書き終わりました。」
We just came back from our trip.
「たった今旅行から戻りました。」
The doctor will see you in just a moment.
「医師はすぐに診察を行います。」
Just a moment please.
「少々お待ち下さい。」
We will begin the meeting in just a few minutes.
「あとほんの数分したら会議を始めます。」
I was just about to say the same thing.
「まさに今、同じことを言うところでした。」
3.「ピッタリ」・「丁度」・「その通りの」と言う意味のjust
That’s just what I was looking for.
「丁度それを探していました。」
※justの代わりにexactlyも使えます。
This is just the right size for me.
「私にピッタリのサイズです。」
※justの代わりにpreciselyも使えます。
My flight left just on time.
「飛行機は時間ピッタリに離陸しました。」
※justの代わりにrightも使えます。
You are just in time for the movie.
「映画が始まる時間に丁度間に合ったね。」
You always know just the right thing to say to me.
「いつも状況にピッタリ合ったアドバイスをくれるね。」
The temperature is just right.
「温度は丁度いい感じです。」
4.「単なる」・「〜に過ぎない」・「ただ(の)」と言う意味のjust
It’s just another Monday.
「いつもと全く変わらない(単なる)月曜日だね。」
※「いつも通りの1週間の始まりですね」・「月曜日っていつもこうだよね」と言う意味です。
The bank is just across the street.
「銀行はすぐ向かいにあります。」
※「簡単に見つかりますよ」と言う意味になります。justの代わりにrightも使えます。
Don’t worry. It’s just a cat.
「心配しないで、ただの猫だから。」
※justの代わりにonlyも使えます。
I’m just looking. I’m not buying anything.
「ただ見てるだけです。何も買うつもりはありません。」
Let’s just say it was a long presentation at work.
「とにかくプレゼンは長かったとだけ言っておきましょう。」
※Let’s just say…は「単に言うと」と言う意味にです。
“Some love is just a lie of the heart.” – From the song A Matter of Trust by Billy Joel
「ただ気持ちを偽う愛もある。」- ビリー・ジョエルの曲『マター・オブ・トラスト』 より
5.「わずか」・「たったの」・「〜のうちの」と言う意味のjust
Sota Fujii won his first major title when he was just 17 years old.
「藤井竜王はわずか17歳の時に初タイトルを獲得した。」
※justの代わりにonlyも使えます。
They finished building the house in just a few days.
「たったの数日で家を建て終えました。」
※justの代わりにonlyも使えます。
There were many ideas but this is just one example.
「アイディアは沢山ありましたが、これはそのうちの一つです。」
※justの代わりにonlyも使えます。
6.「やや」・「少し」・「ちょっと」と言う意味のjust
We sold just over 9 000 units.
「9000ユニットあまり売れました。」
He solved the puzzle in just under a minute!
「彼は1分も掛からずにパズルを解きました!」
It’s just after/past 5pm.
「17時を少し回りました。」
7. 発言を和らげて「大した事ではない」と言う意味合いのjust
(I’m) just saying.
It’s just my opinion.
「単なる私の(つまらない)意見です。」
I just wanted to ask you a question.
「ちょっと質問してもいいですか?」
Can I just leave?
「(特に私は要はないので)この場を去ってもいいですか?」
I just need to talk to you about something.
「ちょっと話したい事があります。」
I just need a minute to make a phone call.
「電話を一本いる時間がちょっとだけ必要です。」
8. 発言を強調するjustの使い方
He just won’t listen to me.
「彼は私の話を全く聴こうとしません。」
※justの代わりにsimplyも使えます。
All the dishes in this restaurant are just too expensive for me.
「この店の品書は私にはとにかく高いです。」
Your opinion just doesn’t make any sense.
「あなたの意見は全く意味が理解できません。」
※justの代わりにsimplyも使えます。
I just can’t help it.
「(単に)どうしようもない・どうす事もできない。」
※「自分の意思ではどうにもならない」と言う意味です。justの代わりにsimplyも使えます。
Everything in this hotel is just beautiful!
「このホテルのすべてがただただ素敵ですね!」
That’s just great! Why does it always rain when we play golf?
「参ったね!なんでゴルフをする度に雨が降るんだ?」
※皮肉っぽいトーンで言う表現です。
That’s just wrong!
「それはイカれてるよ・おかしいよ!」
※この表現は「邪道だ」と言う意味です。
That’s just not right!
「それはどう考えても間違ってるよ!」
9. 小さい可能性を少しだけ高めるjustの使い方
Your solution just might work.
「君の提案はひょっとしたら上手くいくかも。」
こちらの記事もどうぞ → 英語のmightの様々な意味と6つの便利な使い方52選
It may just be a mechanical issue.
「単なる機械的な問題かもしれません。」
10. 何気なく提案するjustの使い方
Just do it!™︎ – Nike™︎
「とにかくやってみよう!」
Just call her.
「とにかく彼女に電話してあげて。」
Let’s just stay one more night.
「あと一泊しようよ。」
Just take a few days off.
「数日仕事を休んだら?」
11.比較をして「〜と同じくらい」という意味のjustの使い方
She met her husband just like in the movies.
「彼女と旦那さんとの出会いはまるで映画のようでした。」
Thai food is just as spicy as Korean food to me.
「タイ料理は私にとって韓国料理と同じくらい辛いです。」
She worked just as hard as anyone else in the company.
「彼女は社内の誰にも劣らず仕事に取り組んでいた。」
Just as soon as she arrived at the party, the room lit up.
「彼女がパーティに現れた途端、部屋が賑やかになった。」
12. その他のjustの応用
Just because you are my brother doesn’t give you the right to say that.
「兄弟だからって、そんな事を言う権利はないよ。」
※Just becauseは「〜だからって」と言う意味です。
You should take an umbrella just in case.
「念の為、傘を持って行った方がいいよ。」
※just in caseは「念の為」と言う意味です。
It’s not just me right?
「私だけの勘違い・思いじゃないよね?」
I was just about to leave.
「ちょうど出かけるところだった。」
Is it just me or is it hot in here?
「室温が高い気がするけど、私だけ?」
I can leave work soon but not just yet.
「あと少しで帰れるけど、すぐじゃない。」
These things just happen.
「こんなことも起きるさ。」
(Please) just don’t!
「とにかくやめて!」
I want to buy a watch and not just any watch.
「時計を購入したいと思っていますが、なんでも良いと言う訳ではない。」
It’s just a matter of time before she finds out the truth.
「彼女が真実を知るまでは時間の問題だ。」
And just like that, he disappeared.
「(何の前触れもなく)彼は突然姿を消した。」
※Just like thatは「簡単に」・「平気で」・「急に」などの意味にもなります。
“I love you just the way you are.” – From the song Just The Way You Are by Billy Joel
「ありのままの君が好きだ。」- ビリー・ジョエルの曲『素顔のままで』より
The Takeaway(要点):
英語のjustはjusticeやjustifyと同じ語源で、「正当な理由」・「道徳的に正しい」と言う意味の形容詞です。ただし、副詞としてjustを使おうとすると「まもなく」、「丁度」、「単なる」、「わずか」、「やや」を始めと言う意味にもなります。
また、justを使う事で発言を和らげて「大した事ではない」と言う意味合いを伝えたり、逆に発言を強調したりする事もできるので、とても便利な単語です。ビジネスでは、相手に丁寧に物事を指摘したり、何気なく会議で提案をする際はjustをよく使います。この場合、声のトーンを間違えると、相手を傷つけることになってしまいますので声に出して練習しましょう。Justの使い方をマスターして、表現豊かな英語を話しましょう!
Thanks for reading this article until the end! The next step is just a matter of practice!