afterを使いこなすための様々な表現とその意味75選 | Winner's English - 勝負する英語

afterを使いこなすための様々な表現とその意味75選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

英語afterは基本的に「〜の後に」という意味で使かわれますが、いまいち使い方があやふやだと感じている方は多いと思います。単語の順序も含め、nextfollowingとの使い分けが難しいとよく生徒さんに言われます。それもそうです、使い方は本当に沢山あります!また、after thatとの使い分けも知りたいという声もありました。

Afterは場合によって色々な意味になります。時間的な「順序」を表すだけでなく、場所的な「順序」も表せますし、「追いかける」「追跡する」という意味としても使えます。更に、他の単語との組み合わせによって「直後に」「しばらくして」という表現にも変化します。しかし、これらは序の口です。afterの別の使い方はまだまだあります。「次から次へ」afterとの組み合わせで表せます。

上記の意味と使い方に加え、afterを接頭語として利用することもできます。例えば、afternoonはもうすでにご存知ですよね?これは見ての通り、afternoonをくっ付けてた単語です。日本語にすると「昼」「後」という意味で、つまり「午後」になります。

本日は、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者がafterを使いこなすための様々な表現とその意味75選紹介いたします。


(1) 順序を表すafter
・基本的な使い方
・after+INGの使い方
・道案内の時に使うafter
(2) After thatの使い方
(3)「直後に」という意味のafterの使い方
(4)「しばらくして」・「時間が経って」という意味で使うafter
(5)「次から次」という意味のafter
(6) その他afterの色々な意味と使い方
(7) afterと組み合わせた表現集
(8) afterを接頭語として使う単語集<

(1) 順序を表すafter

基本的な使い方

We will watch the movie after we have dinner.
「夕食をしてから映画を観る予定です。」

I’ll contact you after I get home.
「家に着いたら連絡します。」

She did voluntary work in a hospital after she graduated college.
「大学卒業後、彼女は病院でボランティア活動をした。」

After the meeting is over I need to talk to you.
「会議が終わったら話がある。」

She left the party after me.
「彼女は私の後に帰りました。」

after+INGの使い方

After reading the ad, she decided to call the company.
「広告を見てから彼女は問い合わせることにした。」

After watching the movie, we will go to the restaurant.
「映画を観終わってからレストランに行く予定だよ。」

You’ll be allowed to have dessert after finishing your vegetables.
「野菜を全部食べ終わったらデザートを食べてもいいよ。」

道案内の時に使うafter

The post office is after the bank.
「郵便局は銀行の後です。」

Turn left after Main Street.
「Main Streetの次の道を左です。」

(2) After thatの使い方

We will watch the movie. After that, we will have dinner.
We will watch the movie. We will have dinner after that.
「まず映画を観ます。その後、食事をします。」

First, you boil water. After that, you can add salt.
「まずお湯を沸かします。その後に塩を加えます。」

We got married in 1999. The year after that, our daughter was born.
「1999年に結婚しました。その次の年に娘は生まれた。」

I will work tomorrow and the day after that.
「明日も明後日も働きます。」

He left the house. It started raining not long after that.
「彼が家を出てから間も無くして雨が降り始めた。」

Not (so) long after that.
「その後すぐだった。」
※「そんなに時間は立たなかった」という意味になります。

(3)「直後に」という意味のafterの使い方

The lecture will start shortly after 1pm.
「講義は1時ちょっと過ぎに始まります。」

I need to talk to you immediately after the meeting.
「会議の直後に話がある。」

After I left him a message, he phoned me immediately.
「伝言を残した後に彼から電話がすぐに掛かってきた。」

We went to the restaurant right after watching the movie.
「映画を観終わった直後に食事に行きました。」

People left the theater soon after the concert was over.
People left the theater moments after the concert was over.
「コンサートが終わって間も無く観客は帰ってしまった。」

There was an accident seconds after he got off the plane.
「彼が飛行機から降りて数秒後に事故が起きた。」

It started raining not long after he left the house.
「彼が家を出てから間も無くして雨が降り始めた。」

(4)「しばらくして」・「時間が経って」という意味で使うafter

After a while, the job became easier.
The job became easier after a while.
「しばらくしてから仕事に慣れた。」

After so many years, she has finally decided to come back to work.
「かなりの年月が経ってから、彼女は復帰する事を決心した。」

He came back home after many years.
「何年も経ってから彼は帰ってきた。」

After many years of hard work and dedication, he finally got a promotion.
「何年もの努力と献身の末、彼は出世できた。」

After many years of service, he decided to retire.
「何十年もの勤務の末、彼は引退する事を決めた。」

After a long day, I usually like to have a drink with friends.
After I had a long day, I usually like to have a drink with friends.
「長い一日の後は友人達と一杯飲みに行くのが好きです。」

After a period of time, it happened again.
After some time, it happened again.
「しばらくしたら同じことが起きました。」

After a considerable/significant amount of time, he finally made a decision.
He finally made a decision after a considerable/significant length of time.
「かなりの時間が経ってから彼はやっと決断した。」

(5)「次から次」という意味のafterの使い方

Day after day, he kept working hard.
「彼は来る日も来る日も一所懸命働いた。」

Day after day, week after week, month after month, year after year, he just waited.
「時間が過ぎるとともに、彼はとにかく待ち続けた。」

Minute after minute, hour after hour.
「時間がゆっくり過ぎて行く。」

Meeting after meeting, I had to answer the same questions.
「次から次と参加した会議で同じ質問をされた。」

These days, we are hearing the same news time after time.
「最近は同じニュースを繰り返し耳にするよね。」

He ate all the boiled eggs one after another.
「彼はゆで卵を全て一つずつ次から次へと食べた。」

(6) その他afterの色々な意味と使い方

He is the fastest runner after Usain Bolt.
「彼はボルトの次に早い男だ。」

After you!
「お先にどうぞ!」

I always clean up after him.
「彼が去っていった(使い終わった)後はいつも私が片付けています。」

The police is after him.
「彼は警察に追われている。」

Please close the door after you.
Please close the door after yourself.
「部屋を出て行く時にドアを閉めていって。」

She is after your fortune.
「彼女はあなたの財産を狙ってるよ。」

It’s 10 minutes after two.
「2時10分過ぎです。」

My parents named me after my grandfather.
「私は祖父の名をとって名付けてもらいました。」

How can you stay so calm after what you did?
「あんな事をしておいてよく平然でいられるね。」

(7) afterと組み合わせた表現集

After everything I’ve done for you, you betray me?
「あなたのためにこれだけやってきたのに、私を裏切るの?」

After all this time, you finally admit the truth.
「今更真実を明かすんだね。」

Work comes after family.
「家族は仕事より大事です。」
※「〜が優先です」と言う意味になります。

Let’s meet the day after tomorrow.
「明後日会いましょう。」

How about the week after?
「その次の週はどう?」
※他にもthe day afterthe month afterthe year afterとしても使えます。

They lived happily ever after.
「彼らはいつまでも幸せでした。」
※おとぎ話の典型的な結びの言葉ですが、そのニュアンスとして使えます。

He quit his job three months after he joined the company.
「彼は入社してから三ヶ月後に仕事を辞めた。」
※その他、「〜から◯日後に」、「〜から◯週後に」、「〜から◯年後に」としても使えます。

You should go after her!
「彼女を追いかけるべきだ!」
※文字通り「彼女を道で追う」という意味と、「口説く目的で狙う」という意味でもあります。

He is looking after his sister’s children.
「彼は妹の子供たちの面倒を見ている。」

After all, we are friends!
「なんだかんだ言って、友達じゃないか!」
※この場合「水臭いこと言わないで」という意味になります。

The project was difficult but we will finish on time after all.
「プロジェクトは難しかったけど結局予定通り終わります。」

Do you believe in life after death?
「来世は信じてる?」

Be careful when you go outside after dark.
「日没後に外に出るときは気をつけてね。」

化粧水を効率よく肌に届けるルルルンのフェイスマスク

(8) afterを接頭語として使う単語集

Are you going to the after-party?
「二次会に行く?」

There is an after-hours party at this bar.
「このバーは就業時間後にパーティがある。」

Do you think there is an afterlife?
「来世は存在すると思う?」

We felt the aftershocks for weeks.
「余震は数週間続いた。」

What is the aftermath of that accident?
「その事故の余波は何ですか?」

He puts aftershave every morning.
「彼は毎朝ひげそりあとのローションをつけている。」

She will see her friends in the afternoon.
「彼女は午後に友達と会う予定だ。」

The hospital provides good aftercare.
「この病院の養生はしっかりしている。」
注:「病後の養生」や「刑期満了後などの補導」を意味します。


The takeaway(要点):

after意味使い方はこれだけありました!意外な使い方も数多くあったと思いますが、これからを英語の会話で是非使ってみましょう!使っているうちに単語の順序にも慣れることでしょう。

after意味「〜後で」の他に、「追いかける」「追跡する」「〜の次に」「狙う」などがありました。更には時間を伝える時にもよく使われます。また、他の単語と組み合わせを知ることで英語の表現があっという間に豊富になります。「次から次」という表現も使えるようになります。

また、afterを接頭語として使われることも少なくはありません。「午後」「余震」「余波」などはafterという単語が含まれています。これらも覚えて、単語力をつけましょう!ついでに、after-serviceは和製英語です。正しくはafter-sales serviceです!

Thank you for reading until the end and always remember to review after your lessons!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

Leave a Reply

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!