英語で「簡単に出来る」や「朝飯前」と言う意味の表現60選 | Winner's English - 勝負する英語


  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単 容易い piece of cake

英語「簡単に出来ます」「朝飯前」はなんと言いますか?残念ながら、”before breakfast”と言うような表現は存在しません。その代わり、It’s a piece of cake!It’s easy as pie!と言うイディオムがあります。

「物事が簡単にできる・達成できる」と言う意味の表現は英語で沢山あります。特に、難しくない事柄はeasysimpleを使う事ができます。ついでですが、相手の依頼に対して「容易い事です」と言う意味の表現は、It’s nothingNo problemです。Thank you for your help!とお礼を言われた時に返す表現です。



4. その他の「簡単に」・「朝飯前」と言う意味の表現集
6. 相手の依頼に対して「容易い事です」と言う意味の表現



There is a simple solution.

I’m sure there is a simple explanation.

I have a simple task for you.

It’s simple as that. / It’s that simple.

I have a simple solution to your problem.

What is the simplest way to the airport?

The job is as simple as it sounds.

A or B, the choice is simple.


Don’t worry, it’s an easy task. Anyone can do it.

It’s easy for someone like you.

It’s easy for me to get a high score at this game.

It’s an easy job for someone with your skills. It’ll take you 5 minutes at most.

I have an easy solution to your problem.

What is the easiest way to the airport?

You know, there is an easy way to settle the argument.

The job is as easy as it sounds.

A or B, it’s easy to choose.

It’s easy to choose between the 2 answers.
「2 つの答えから選択するのは簡単です。」

Here are 3 easy-to-make dessert recipes.


He lifted that heavy box like it was nothing.

He broke off a big branch like it was nothing!

There is nothing to it. All you have to do is push the button.


You fill out the form and submit it. And that’s all there is to it.

Once you’ve tried it you’ll see there is not much to it.

This puzzle is a no-brainer.

It’s not brain surgery.

Unlocking this safe is not rocket science. Just insert and turn the key.


The test was a piece of cake.

Using the new software is as easy as pie.

He exercises regularly so this challenge is a walk in the park to him.

Oh, that’s child’s play. Leave it to me.

It’s like stealing candy from a baby.

I can make a Tiramisu with my eyes shut.

Finding someone to go to Paris is like shooting fish in a barrel.

4. その他の「簡単に」・「朝飯前」と言う意味の表現集

Easy peasy, lemon squeezy!

“A, B, C. It’s easy as one, two, three.” – from ABC by the Jackson 5
「A、B、Cは1、2、3と同じくらい簡単さ!」- ジャクソン5のABCより
It’s simple as ABCとも言います。

The driving test was a breeze.

I breezed through the exam.

Thanks to your directions, I had no trouble finding your office.


The test wasn’t as difficult as I thought.

For an advanced level, the puzzle was surprisingly easy.

The solution was simpler than I expected/anticipated.

The solution was simpler than I imagined.

I expected the exam to be much harder than it was.

6. 相手の依頼に対して「容易い事です」と言う意味の表現

※特にThank youとお礼を言われたっ時に使う表現です。

No worries. It’s my pleasure to help.

It’s nothing. I’m glad I could help.

It’s no big deal. I had some extra time.

No sweat. It took only a minute of my time.

It was no problem at all. I was going to do it anyways.

It’s no trouble at all. The bank was on my way to the station.


Moving from one country to another is no picnic.

It’s not that easy to make it in the entertainment business.

This puzzle isn’t that simple.

It was easier said than done.

This is not a trivial problem to solve.

In college, I had to juggle two jobs between classes.  It was no easy task.

That is no easy feat to accomplish.

Be careful. It’s not as easy as it looks.

He makes it sound easy but it’s not as simple as it sounds.

There is no easy way to put it, so I’ll just be honest.

There is no easy way to explain the situation.

Working every day including the weekends is quite strenuous.

Doing research for a paper is pretty laborious.

The Takeaway(要点):


英語「簡単です」It’s easyIt’s simpleでも十分意味は伝わりますが、シーンによってこれらが使えない時もあります。例えば、お礼をされた時に「大したことではありません」や「容易いことです」はIt’s nothingNo worriesの方をよく使います。本日紹介した表現やイディオムを使って語彙力の豊かさを証明しましょう!

Thank you for reading until the end! You can start by using simple expressions!


Leave a Reply


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!