still(副詞、形容詞、名詞)の意味と使い方43選 | Winner's English - 勝負する英語

still(副詞、形容詞、名詞)の意味と使い方43選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
still 意味 使い方 まだ

英語stillの元の意味は「動かない」・「安定した」・「固定」などの意味だったそうです。日本語に訳すと、「まだ」「今だに」と言う風な意味になります(ただし、not…yetの「まだ」とは異なります)。また、「それにもかかわらず」・「だからって」と言う意味でも使えます。ところで、stillの逆の表現は知っていますか?

副詞としてstillは英語でよく使われますが、他にも形容詞としても使われます。この場合、「じっとする」と言う意味になり、語源との繋がりが分かります。名詞のstillは頻繁に使われる訳ではないですが、存在します。

本日は、still(副詞、形容詞、名詞)の意味と使い方43選を、講師として18年以上の経験を持つネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が解説します。ついでに、stillとyetの使い分けもこの記事で説明します。


1. 副詞として使うstill
・副詞stillを使う注意点
・「まだ」・「いまだに」と言う意味のstill
・「それにもかかわらず」・「だからって」と言う意味のstill
2. 副詞stillを強調した使い方
3. 形容詞として使うstill
4. 名詞として使うstill
5. stillの逆の意味の表現
・not any more
・not any longer
・no longer
6. stillとyetの違い

1. 副詞として使うstill

副詞stillを使う注意点

・文の形:stillは動詞の前に来ます。

主語 + STILL + 動詞

・stillは肯定節の最初の助動詞または法助動詞の後に来ます。

例:Prices still are going up. ❌ → Prices are still going up. ⭕️

・否定文でstillを使う時は、助動詞または法助動詞の前にstillが来ます。

例:I can’t still find my phone. → I still can’t find my phone. ⭕️

・話し言葉では、stillが文の最後に来ることがあります(とてもカジュアルに聞こえます)。

例:Are you looking for an apartment still?

「まだ」・「いまだに」と言う意味のstill

We still have 10 minutes left before the train leaves.
「電車の出発までまだ10分ほどあります。」

People still remember that incident from 5 years ago.
「人々は5年前のあの事件を今でも覚えている。」

We completed the project, but there is still a lot to be done.
「私たちはプロジェクトを完了しましたが、やるべきことはまだ沢山あります。」

I know we live separately now, but we still care about each other.
「私たちが今は別居していますが、お互いのことをいまだに気にかけています。」

We are still waiting for the package to be delivered.
「私たちはまだ荷物が届くのを待っています。」

Do you still have Tom’s phone number?
「トムの電話番号をまだ持っていますか?」

I’m Still Standing (1983) – song by Elton John
※「僕は終わってはいない・まだ負けていない」と言う意味のエルトン・ジョンの名曲です。

Sorry, I still don’t understand what you are saying.
「ごめんなさい、いまだにあなたが何を言ってるのか分かりません。」

I Still Haven’t Found What I’m Looking For (1987) – song by U2
※精神的な救いの探求と自分よりも偉大なものを見つけたいという願望を表現したU2の名曲です。

「それにもかかわらず」・「だからって」と言う意味のstill

It’s not a luxurious way to live. Still, it’s better than living in Alaska.
「贅沢な生き方ではありません。それでも、アラスカに住むよりは良いです。」

He has changed, but I still don’t like him very much.
「彼は変わりましたが、だからって彼のことが好きになったわけではありません。」

I told the kids to be quiet, but they still kept running around the house.
「子供たちには静かにするように言いましたが、それでも家の中を走り回っていました。」

I got a discount and it still cost me 600 dollars.
「割引を受けたにも関わらず、600ドルかかりました。」

I won the game but I still feel like I lost somehow.
「試合には勝ったけど、なんだか負けたような気分です。」

We still want to see this movie even though the theater is far.
「劇場が遠くても、私たちはそれでもこの映画を観たいと思っています。」

They ate a whole pie and they still wanted more.
「彼らはパイを丸ごと食べましたが、まだもっと食べたいそうです。」

2. 副詞stillを強調した使い方

※状況が望ましくない、または驚きを示すために、stillを強調して使用することがあります。特に否定文で使います。

You STILL haven’t finished your homework?!
「まだ宿題終わってないの?!」
※「どれだけ時間が掛かれば済むの?!」と言う驚きを表します。

We got in line at 5am, and we STILL couldn’t get tickets.
「朝の5時から並んだのに、それでもチケットは入手できませんでした。」

We made a very generous offer, but they STILL asked for a bigger discount!
「私たちは寛大なオファーをしましたが、それでも彼らは更により大きな割引を要求してきました!」
※「冗談も程々にしてほしい」と言う意味合いになります。

3. 形容詞として使うstill

Be very still. There is a bee on your shoulder.
「じっとしていてください。あなたの肩に蜂がいます。」

Stay still.
「じっとしていなさい。」

When I meditate, I lie still on a yoga mat.
「私が瞑想するときは、ヨガマットの上にじっと横たわります。」

The man was standing still on the other side of the street.
「その男は道の反対側で立ち止まっていた。」

The children were so excited they couldn’t sit still for 5 minutes.
「子どもたちは興奮しすぎて、5分たりともじっと座っていられませんでした。」

The lake is so still in the evening.
「夕方の湖はとても静かです。」

Keep your head still while the barber cuts your hair.
「床屋が髪をカットしている間、頭を動かさないでください。」

4. 名詞として使うstill

We can hear the wind and animals in the still of the night.
「静かな夜の中に風の音や動物たちの声が聞こえます。」

Do you have the stills from yesterday’s shoot?
「昨日の撮影のスチール写真はありますか?」

5. stillの逆の意味の表現

not any more

I don’t have Tom’s contact information any more.
「トムの連絡先情報がもうわかりません。」

We don’t have to wait any more.
「もう待つ必要はありません。」

not any longer

I don’t have Tom’s contact information any longer.
「トムの連絡先情報がもうわかりません。」

Tom and I aren’t friends any longer.
「トムと私はもう友達ではありません。」

no longer

I no longer have Tom’s contact information.
「トムの連絡先情報がもうわかりません。」

Tom and I are no longer friends.
「トムと私はもう友達ではありません。」

6. stillとyetの違い

解説:stillyetは日本語でどちらも「まだ」と訳されますが、使い方が異なります。

・stillは「過去に始まってから今でも変わらない」と言うニュアンスを表します。

・yetは大抵、否定文で使われますので、notと一緒に使われ、「何か起こる事を期待している」ニュアンスを表します。

両方とも疑問文で使えます。

・現在完了形の否定文では、stillyetを入れ替える事ができて、意味はほぼ一緒になります。ただし、stillを強調して使うと、「ソワソワ」や「せっかち」な感じに聞こえます。

still

I’m still waiting.
「私はまだ待っています。」

The cake is still warm in the oven.
「ケーキはオーブンの中でまだ温かいです。」

yet

The cake isn’t baked yet.
「ケーキはまだ焼いていません。」

– Are we there yet?
「到着までまだですか?」
Not yet!
「まだです!」

英語のテスト必見!副詞と等位接続詞のyetの使い方39選

stillとyetを入れ換えても文の意味が変わらないケース

The guests haven’t arrived yet. = The guests still haven’t arrived.
「ゲストはまだ到着していません。」

The cake hasn’t been baked yet. = The cake still hasn’t been baked.
「ケーキはまだ焼けていません。」


化粧水を効率よく肌に届けるルルルンのフェイスマスク


The Takeaway(要点):

英語でstillは、主に副詞と形容詞として使われます。元は、「動かない」と言う意味の語源ですが、意外にも「だからと言って」「それにもかかわらず」と言う意味にもなります。stillの逆の表現はnot any moreno longerになります。

副詞のstillを強調して言うと、ソワソワ感待ち切れない感や驚きを表す事ができます。例えば、「いまだに?!」と言う驚きはStill?!だけで済む事があります。また、話し言葉では、stillは文の最後に付けられますが、文章を書く時にはカジュアル過ぎるので使いません。

Thank you for reading until the end! Do you still have questions?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

Leave a Reply

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!