例文を通して区別するmostとalmostの違い52選 | Winner's English - 勝負する英語

例文を通して区別するmostとalmostの違い52選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
most almost 違い

英語mostalmostは日本語では「ほとんど」という風に訳される事があるので、区別しづらく、よく間違って使われる事が多いです。実は、almostall mostが由来で、「ほぼ」・「もう少しで」・「もうすぐ」という意味の単語です。

それに対して、mostは大抵「量」や「程度」を表します。名詞と一緒に使うと、「大多数の」・「多くの」・「ほとんどの」という意味になります。ただし、冠詞(a、the)、代名詞(my、us、them)や指示詞(this、that)の前はofが必要です。

また、the mostは最上級を表す、「いまだかつてない」、「一番多く」、「最も多く」という意味の表現ですが、atが前に来ると、「せいぜい」・「最大で」という意味になります。

本日は、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が、例文を通して区別するmostとalmostの違い52選紹介します。更に、mostを接尾語として使われる単語も紹介します。


1.「ほぼ・もう少しで・もうすぐ」という意味のalmostの使い方
2.「大抵・ほとんど・大部分の」という意味のmostの使い方
・ofが必要な場合
・ofが不要な場合
3. much、manyの最上級である「最も」という意味のthe mostの使い方
・theが必要な場合
・theがあっても無くてもいい場合(カジュアルな言い方になります)
・theが全く不要な場合
4.「せいぜい」・「最大で」のat (the) mostの使い方
5. -mostを接尾語として使う単語集

1.「ほぼ・もう少しで・もうすぐ」という意味のalmostの使い方

We almost made it on time.
「ほぼ予定通りに間に合いました。」

Her British accent is almost perfect.
「彼女のイギリス風の発音はほぼ完璧です。」

She almost always calls her parents on the weekend.
「彼女はほぼ毎週末に両親に電話します。」
※100%に近い確率になります。

I almost never watch TV.
「テレビは滅多に見ません。」
※0%に近い確率になります。

The project is almost finished.
「プロジェクトはもう少しで終わります。」

Apparently, It’s almost 1pm.
「どうやら、もうすぐ13時のようです。」

こちらの記事もどうぞ → Apparentlyと「〜らしい」を英語で表す例文75選

We are almost there.
「もうすぐ到着します。」
※「あと一踏ん張りです」という使い方もできます。

The sandwich was almost as expensive as my train ticket!
「そのサンドイッチは私の電車の切符と同じくらい高価でした。」

Almost all my colleagues are Japanese.
「私の同僚達はほぼ全員日本人です。」

His story was almost too good to be true.
「彼の話はでき過ぎてたね。」
too good to be trueは「本当とは思えないほど素晴らしい」と言う意味でも使います。

2.「大抵・ほとんど・大部分の」という意味のmostの使い方

ofが必要な場合
※地名、冠詞(a、the)、代名詞(my、us、them)や指示詞(this、that)の前はofが必要です。

Most of Japan is mountainous.
「日本の大部分は山地です。」

Most of a manager’s job is to make sure people are happy at work.
「マネージャーの仕事のほとんどは、従業員が職場で満足できるようにすることです。」

Most of a person’s sleeping time is spent in REM sleep.
「人の睡眠時間のほとんどはレム睡眠に費やされます。」

It rained for most of the week.
今週はほとんど雨が降りました。

こちらの記事も宜しければどうぞ → 「雨」の季節に使える英語とrain関連のイディオム60選

I spend most of the weekend at home.
「週末のほとんどは家にいました。」

Most of the time, I don’t even listen to him.
「大抵の場合、彼の言うことは聞く事さえありません。」

Most of the damage has been contained.
「被害のほとんどは抑えられました。」

For most of them, the decision was a surprise.
「彼らのほとんどにとって、この決定は驚きでした。」

Most of my friends live in Japan.
「私の友達のほとんどは日本に住んでいます。」

Most of us have questions regarding the new regulations.
「私たちのほとんどは、新しい規制に関して疑問を抱いています。」

Most of all, I’d like to thank my family.
「何よりも、家族に感謝しています。」

I want to travel abroad, but most of all, I’d like to see Paris.
「海外旅行もしたいですが、何よりもパリを見たいです。」

Let’s make the most of our remaining time here.
「ここでの残りの時間を最大限に活用しましょう。」
※ここではmake the most ofは「(最大限に・できるだけ)利用・活用する」という意味です。

We’re only in Paris for a couple of days, so I want to make the most of it.
「パリには二日間しかいないから、思い切り楽しみたい。」
※ここではmake the most ofは「~を存分に(思い切り)楽しむ」という意味です。

ofが不要な場合
※mostの後には、複数形の名詞、又は不可算名詞が来ます。

Most people don’t get his jokes but his wife does.
「彼のユーモアは奥さん以外はほとんどの人が理解できません。」

I think most Thai dishes are spicy.
「タイ料理は辛いものがほとんどだと思います。」

Aren’t most volcanoes in Japan dormant?
「日本のほとんどの火山は休火山ではないですか?」

Some students made the mistake, but most answered correctly.
「答えを間違えた生徒もいましたが、ほとんどが正解しました。
※この場合、mostの後のstudentsは文脈で分かっているので、省けます。

These days, most information is available on the Internet.
「近頃は、ほとんどの情報がネットで入手可能です。」

3. much、manyの最上級である「最も」という意味のthe mostの使い方

theが必要な場合

The most important thing is to keep your motivation high.
「最も重要なことはモチベーションを高く保つことです。」

It was one of the most interesting presentations I’ve seen in recent years.
「最も興味深いプレゼンテーションの 1 つでした。」

He isn’t the most intelligent person I know.
「彼は私が知っている中で最も知的な人ではありません。」

What type of career makes the most money?
「どのような職業が最も多くのお金を稼ぎますか?。」

He wanted to do the most good he could before he died.
「彼は死ぬ前にできる限りの最善を尽くしたかった。」

theがあっても無くてもいい場合(カジュアルな言い方になります)

The things I enjoy (the) most in life are movies and music.
「私が人生で最も楽しんでいる事は映画と音楽です。」

The movie I like (the) most is Good Will Hunting.
「私が最も好きな映画は『グッド・ウィル・ハンティング 旅立ち』です。」

The point I love (the) most about this story is the character development.
「このストーリーで一番気に入っているポイントは登場人物の展開です。」

The type of food I dislike (the) most is spicy food.
「私が一番嫌う食べ物は辛い食べ物です。」

The game I played (the) most as a child was Super Mario Bros.
「子供の頃によく遊んでいたゲームはスーパーマリオでした。」

What question are you asked (the) most?
「あなたが最も受ける質問は何ですか?」

theが全く不要な場合

Continuous effort is most important when learning a language.
「言語を学ぶには継続的な努力が最も重要です。」

It was most kind of you to help me carry these heavy bags.
「この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれて、あなたはとても親切です。」

Your help is most appreciated.
「ご協力をよろしくお願いいたします。」

4.「せいぜい」・「最大で」のat (the) mostの使い方

The delivery will probably take one or two business days at (the) most.
「配送にはせいぜい 1 ~ 2 営業日かかると考えられます。」

Replacing the screen on your phone will, at most, cost 60 000 yen.
「スマホのスクリーンを取り替えるには最大で6万円は掛かります。」

Product A accounts for 15% of our total sales at the very most.
「製品 A は最大でも総売上高の 15% を占めています。」


化粧水を効率よく肌に届けるルルルンのフェイスマスク

5. -mostを接尾語として使う単語集

This is a matter of the utmost importance.
「これは最も重要な問題です。」

The topmost layer of the Earth is called crust.
「地球の最上層は地殻と呼ばれます。」
topmostは「一番上の」という意味です。

The southernmost point of Japan is Okinotorishima.
「沖ノ鳥島は日本最南端の島です。」

She doesn’t talk about her innermost secrets to anyone.
「彼女は自分の心の最も奥にある秘密を誰にも話しません。」

His father served in the uppermost rank of the army.
「彼の父親は軍隊の最高位の職に就いていました。」

The fans consider him first and foremost a singer.
「ファンは彼を何よりもまず歌手だと思っています。」


The Takeaway(要点):

mostは大抵「量」や「程度」を表しますので、イメージをするなら100%より少し下回る感じでしょうか。また、at mostは「せいぜい」と言う意味の表現になります。mostの意味を理解すると、接尾語としての使い方も明らかになります。

almostは「後ちょっとで」・「後少し」・「ほぼ」・「もう少しで」・「もうすぐ」などのニュアンスを伝える事ができますので、「〜達する直前」をイメージする感じです。almost allと言うと「ほぼ全部」や「ほぼ全員」と言う意味になります。

英語mostalmostは日本語では「ほとんど」という風に訳される事が多いですが、これらの例文によって区別しやすくなれば幸いです。やはり、英語を話す時はなるべく日本語から訳さない方がいいと言ういい例だと思います。

Thank you for reading until the end! I hope you were able to understand most of it!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

Leave a Reply

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!