丁寧な要求をするCould youの使い方と例文55選 | Winner's English - 勝負する英語

丁寧な要求をするCould youの使い方と例文55選

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
could you 要求 お願い 丁寧 英語

英語丁寧に要求や依頼をしたりする際は、Could you…?という表現を使います。この表現は、Can you…?より丁寧な言い方になります。Could youの後の文法に少し苦戦する方はいますが、基本的に英語で命令文(例:Stop!、Help!、Wait!など)を作る事ができれば簡単です。命令文にCould youを頭に付けて、疑問文にすれば「〜をしていただけますか?」、「〜してもらってもいいですか?」と言う意味の文が完成です!

また、Pleaseを付け加えるとより丁寧になりますが、Could youのすぐ後に来るpleaseの強調に気を付けないと別の感情が伝わってしまいますので注意しましょう。例えば、Could you PLEASE give me a minute?と、pleaseを強調すると、「今やってるから慌てさせないでくれる!」などの意味になってしまいます。

本日は、あらゆる場面で丁寧な要求をするCould youの使い方と例文55選を、講師として18年以上の経験を持つネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が紹介します。まずは、文の作り方からみていきましょう!

1. 丁寧な要求をする時の文の作り方
2. 情報を提供して欲しい時のCould you…?
3. やり方や方法を教えて欲しい時のCould you…?
4. 詳細や詳しい事情を要求する際に使うCould you…?
5. 英語が聞き取れなかった・理解できなかった時に使うCould you…?
6. 友人や同僚に手伝って欲しい時のCould you…?
7. 電話の対応で使うCould you…?
8. 丁寧に注意をする時に使うCould you…?
9. 接客の際によく耳にするCould you…?
・スタッフが使う表現
・お客さんが使う表現

1. 丁寧な要求をする時の文の作り方

解説:命令文が作れると、その前にCould youを付けて疑問文に変えると完成です! あとは英語の動詞を知っていれば簡単です。もう一段上の丁寧さを表すには、pleaseを付け加えます。

Help me! → Could you help me?

Stop him! → Could you stop him?

Sit down! → Could you sit down?

Stand up! → Could you stand up?

Go away! → Could you go away?

Come back! → Could you come back?

Call me later! → Could you call me later?

Wait for me! → Could you wait for me please?

Turn left! → Could you turn left please?

Go straight! → Could you go straight please?

Answer the question please! → Could you answer the question please?

2. 情報を提供して欲しい時のCould you…?

Could you tell me your email address?
「あなたのメールアドレスを教えていただけますか?」

Could you tell me the way to the station?
「駅までの道を教えていただけますか?」

Could you give me some information about the city?
「街についての情報を教えていただけますか?」
※give meの代わりにprovideを使うとより丁寧に聞こえます。

Could you send me some information about your company?
「御社についての情報を送ってもらえますか?」

Could you provide some information regarding your operation?
「御社の運営に関する情報を提供していただけますか?」

3. やり方や方法を教えて欲しい時のCould you…?

Could you tell me how to get to the station from here?
「ここから駅への行き方を教えていただけますか?」

Could you teach me how to play golf?
「ゴルフを教えてもらえますか?」

Could you teach me English?
「英語を教えていただけますか?」

Could you explain the process once more?
「もう一度プロセスを説明してもらえますか?」

Could you show me how to use this ATM?
「このATMの使い方を教えていただけますか?」

4. 詳細や詳しい事情・理由を要求する際に使うCould you…?

I’m sorry, I don’t quite follow. Could you be more specific?
「申し訳ありませんが、少し理解するのが難しかったです。もっと具体的にお願いできますか?」

Could you give us more detail about your product?
「御社の製品について詳しく教えていただけますか?」

Could you provide more details regarding the project?
「プロジェクトについて詳しく教えていただけますか?」

Could you tell us exactly why the project was cancelled?
「プロジェクトがキャンセルされた理由を正確に教えていただけますか?」

Could you explain in detail the reason you left the company?
「会社を辞めた理由を詳しく説明してもらえますか?」

「なぜ?」と、理由を問う時に使う英語の表現65選 

5. 英語が聞き取れなかった・理解できなかった時に使うCould you…?

Sorry, I didn’t catch that. Could you say that again?
「すいません、聞き取れませんでした。もう一度お願いします。」

Could you repeat that more slowly please?
「もう少しゆっくり繰り返していただけますか?」

Could you say that once more please?
「もう一度言っていただけますか?」

英語で「もう一度言ってください」の丁寧な表現67選

6. 友人や同僚に手伝って欲しい時のCould you…?

Could you help me please?
「手伝っていただけますか?」

Could you do me a favor?
「頼み事をしてもいいですか?」

I wrote an email in English. Could you check it to see if it’s alright?
「英語でメールを書きました。 大丈夫かどうか確認してもらえますか?」

Could you give me a hand with these heavy boxes?
「この重い箱を運ぶのを手伝ってくれませんか?」

Could you hold the door?
「ドアを押さえていただけますか?」

Tomorrow morning, could you come 15 minutes before the meeting to discuss our plan?
「明日の朝、計画について話し合うため、会議の15分前に来てもらえますか?」

7. 電話の対応で使うCould you…?

Could you hold please?
「少々お待ちいただけますか?」

Could you hold please while I check?
「確認する間お待ちいただけますか?」

Could you take a message?
「伝言を残してもいいですか?」

Could you give him a message?
「彼への伝言をお願いできますか?」

Could you tell him to call me back?
「彼に折り返し電話するように伝えてらえますか?」

Could you ask her to give me a call?
「彼女に電話してくれるように頼んでもらえますか?」

8. 丁寧に注意をする時に使うCould you…?

Could you be quiet please?
「静かにしていただけますか?」

It’s 2 am. Could you keep it down please?
「午前2時です。 静かにしてもらえませんか?」

You were late to the meeting. Could you be on time from now on?
「会議に遅刻しましたね。これからは遅刻をしないでください。」

Could you be more careful in the future?
「今後はもっと気をつけてもらえませんか?」

Could you please separate the garbage?
「ゴミの分別をしてもらえますか?」

9. 接客の際によく耳にするCould you…?

スタッフが使う表現

Could you wait in line here please?
「こちらの列でお待ちいただけますか?」

Could you tell me your name and customer number please?
「お名前とお客様番号を教えていただけますか?」

Could you spell your name please?
「名前のスペルを教えて頂けますか?」

お客さんが使う表現

Could you bring us the menu?
「メニューを持ってきてもらえますか?」

Could you wake me up at 7am tomorrow please?
「明日の朝7時に起こしてもらえますか?」

I’m leaving in a few minutes. Could you come back then?
「後数分で部屋を出ます。その時に戻ってきてもらえますか?」

Could you book a table for two please?
「2名のテーブルを予約していただけますか?」

Could you carry my baggage to the front desk?
「フロントまで荷物を運んでもらえますか?」

Could you recommend a good Japanese restaurant near here?
「この近くでおいしい日本食レストランを紹介していただけますか?」

Could you call a taxi for me?
「タクシーを呼んでいただけますか?」


The Takeaway(要点):

英語Could you…?丁寧に要求をする際によく使います。例えば、同僚に手伝って欲しい時や、英語が聞き取れなかった時など、様々な場面で使います。日本語に訳すとすれば、「お願いできすか?」と言う意味に近くなります。

ですが、部下に注意をしたり、指導したりする時でもCould you…?を使う事ができます。ただし、トーンに気を付けましょう!例えば、pleaseなどを強調してしまうと、「頼むから勘弁してよ!」のような意味が伝わってしまいます。

Thank you for reading until the end! Could you do me a favor and share this post?


  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

Leave a Reply

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!