Have a nice day!は色んな捕らえ方があるということをご存知ですか?それによって返事も変わってきます。国、トーンや使う人によってニュアンスが異なります。時には正直に「良い一日を!」という意味ですが、皮肉やいやみに聞こえたりすることもあります。その理由で、イギリスやフランスではほとんど使われていません。一般人はつまらない会話を終わらせるためや侮辱を受けた時の返事にも使います。
また、特にアメリカでは、サービス(販売店、営業、電話販売など)を抵抗する職業でよく使われていて、Have a nice day, Sir/Ma’am!と言って取引を終わらせます。
では、そんな時にHave a nice day!と言われたら何と返事をしたら良いでしょう?そして、その代わりにどんな表現を使ったら良いのでしょうか?
本日は、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者がHave a nice day!に相応しい返事と代わりに使えるフレーズを20選紹介いたします。
※このブログの内容は、読者の英語のレベルを問わず紹介されています。場面をイメージして、その場面に一番適したフレーズを覚えてみてください。すべてを覚える必要はありません。自分に一番合う表現や単語から始めてみてください。